Ik zag het voor het eerst op Facebook. Blogger Lizette Colaris is bezig met het schrijven van een thriller.
Dat nieuws was op zichzelf niet zo spannend. Bloggers schrijven immers wel vaker boeken. Maar Lizette is een rasechte Sittardse en ze schrijft het boek in het Sittards! (In Sittard zeggen we ‘In het Zittesj’) Dat moest ik lezen natuurlijk, als Sittardse én als liefhebber van thrillers.
Ik kocht het boek vlak voor kerst, maar heb het pas afgelopen weekend uitgelezen.
Zittesj
Het verhaal begint met een heftige scene in een kerk en je zit er meteen in. De kerk in kwestie is de Petruskerk, op het rustige Kerkplein, vlák achter de drukte van de winkelstraten. Het lezen in Sittards dialect was even wennen, maar het ging me al snel goed af. De namen van de meeste karakters zijn traditionele Limburgse namen, zoals ‘Math’ en ‘Chrit’. Het is heel herkenbaar vanwege de bekende locaties in Sittard.
Opletten
Ik moest best wel goed opletten. Er zijn hoofdstukken die geschreven zijn vanuit de hoofdpersoon Syl, vanuit haar man Math en vanuit het perspectief van de dader. Ieder hoofdstuk speelt zich af in een andere tijd en de periodes volgen elkaar als een tijdreiziger op. Je hebt steeds even nodig om te beseffen wie er aan het vertellen is, waar je zit in de chronologie. Er worden een aantal interessante feiten genoemd die helaas later niet meer worden genoemd (ik zal verder niks verklappen).
Nederlands
Het einde in hoofdstuk 11 kwam voor mij toch onverwacht. Ik had het gevoel dat het verhaal nog niet af was. Het tweede deel van het boekje is de Nederlandse vertaling. Dat deel heb ik ook nog eens gelezen. Misschien had ik toch iets gemist in het dialect? Maar het Nederlands gaf me de bevestiging dat ik het toch goed had begrepen.
Mijn mening
Als ik Mo beoordeel als boek in het Sittards dialect, krijgt het van mij 4 (van 5) sterren. De herkenbaarheid van de namen, de omgeving en de taal geven meteen een heel bekend gevoel. (Zou een inwoner van – pak ‘m beet – Londen of Stockholm zich ook zo voelen als hij zo’n thriller leest die zich afspeelt in zijn woonplaats?)
Als ik Mo beoordeel als thriller, krijgt het 2 (van 5) sterren. Zeker, het boek is spannend. Lizette schrijft op zo’n manier dat je heel erg meeleeft met Syl. En je begrijpt duidelijk dat Math toch echt wel een autist moet zijn met zijn gebrek aan empathie (no offense). Maar ik vond dat er te veel verhaallijnen niet duidelijk waren. Een hoop vragen die ik heb zijn niet beantwoord. En dat vond ik heel jammer. Ik heb dorst naar meer.
Ik hoop dat Lizette Colaris nog een uitgebreidere versie van dit verhaal gaat schrijven. Zou leuk zijn in het Zittesj, maar Nederlands is voor mij ook prima. Ik ben heel benieuwd naar wat er nu precies met Syl en Mo is gebeurd.
Mo van Lizette Colaris kopen
Je koopt Mo online via zittesjethriller.nl of bij boekhandel Krings en het is ook in de stenen winkel verkrijgbaar. Mo kost 15 euro (exclusief verzendkosten). Je hoeft niet persé Limburgs te kunnen lezen, er zit ook een volledige vertaling in het Nederlands bij. In het voorjaar gaat er ook een luisterversie uitkomen, nog makkelijker!
Heb jij dit boek ook al gelezen? Ik ben heel benieuwd naar jouw mening.
Volg me ook via ♥ Bloglovin’ ♥ Facebook ♥ Twitter ♥ Instagram ♥ Pinterest
Abonneer je via e-mail Dan mis je niks!
3 Comments
Tamara TS
Leuk dit! Ich hoort van de sjriefster van Diagnose te ver (Rachel Celine) euver dit book en ich wil ut mich auch goan hoale. Heel benuujd of ich ut get venj, mit al die Zittesje plaatse drbie. ?
Josine
Oeh ik hou zo niet van lezen… heb 3 boeken ‘to do’ maar kom er gewoon niet aan toe. Ik moet op vakantie 🙂
Debbie van Cleef
Ah ben jij een vakantielezer? Welke boeken staan op je lijstje? #benwelnieuwsgierig